Блог

Фразеологизмы и сленг

лексика

Фразеологизмы и сленг

В любом языке есть устойчивые выражения. Давайте рассмотрим некоторые из них в португальском языке.

Pensar fora da caixa – буквально означает думать за пределами коробки. Русский аналог этому выражению нестандартно мыслить, думать. В английском, кстати тоже такая же точно фраза есть.

Dar um pulo – забежать не на долго

Dar uma olhada – быстро что-то глянуть

Cair fora – слиться, уйти по быстрому, свалить

Não se ligue – не ведись, не переживай из-за этого. Дословно, не включайся.

Deixe a poeira cair – подожди пока все уляжется, успокоится. Дословно, дай пыли упасть.

Dar certo – получиться как задумано

И как антоним Dar ruim – что-то пошло не так

Deus me livre – Боже упаси

Poser – понтодел

Que nojo – омерзительно

A cara nem treme – и бровью не ведет

Dar um rôle – Прогуляться