Блог

Кто такие племена ТУПИ и как их язык повлиял на португальский язык Бразилии

интересные факты

Кто такие племена ТУПИ и как их язык повлиял на португальский язык Бразилии

Племя Тупи является коренным населением Бразилии. Это были первые люди, с которыми португальцы установили контакт и взаимодействие в XVI веке. Племена Тупи жили вдоль всего побережья Бразилии, поэтому именно они первыми столкнулись с колонизаторами. У Тупи была своя культура, язык и даже религия. Они употребляли спиртные напитки, курили табак и практиковали каннибализм — всё это было частью их культуры и религиозных обрядов.

В 1553 году португальский миссионер Жозе де Аншиета прибыл в Бразилию, чтобы основать первый колледж и преподавать латынь. Для этого ему пришлось выучить язык местных племен, с чем он успешно справился. 25 января 1554 года был открыт первый колледж в Пиратининге — месте, на котором впоследствии будет основан город Сан-Паулу. Аншиета выпустил первую грамматику языка Тупи и стал переводчиком для португальцев. Со временем и другие португальцы начали изучать язык Тупи. Жозе де Аншиета написал множество литературных произведений на языке Тупи, включая поэмы. Благодаря его трудам сегодня мы обладаем значительными знаниями о языке и культуре индейцев Тупи.

Сегодня потомки индейцев говорят на языке Ниеньгату (ниеньг означает “говорить”) — смеси португальского и тупи. Таким образом, древний язык Тупи можно изучать только по сохранившимся книгам.

Многие географические названия в Бразилии происходят от языка Тупи. Например, названия многих городов заканчиваются на “-туба”, “-тиба”, “-чиба”, что означает “скопление” чего-либо. Так, знаменитый город Куритиба на языке Тупи означает “скопление сосен” (Curi — сосна). Названия мест у индейцев часто отражали природные особенности территории. Например, слово “река” на языке Тупи — “И”, а многие названия рек оканчиваются на “и-пе”, где “пе” означает “принадлежность”. Например, река Капибарибе: “капибара” — известное животное, “И” — река, “пе” — принадлежность, что в итоге переводится как “река капибар”.

Река Ипиранга (упомянутая в гимне Бразилии) также состоит из этих элементов: “И” — река, “Пиранга” — красная, то есть “красная река”. Я живу в городе Маньюасу, и во многих местах Бразилии названия заканчиваются на “-асу” (большой) или “-ирим” (маленький). Теперь давайте вместе догадаемся, что означает название Игуасу? Правильно: “И” — река, “асу” — большая, то есть “большая река”.

“Пира” означает рыба, “анья” — дьявол. Таким образом, “пиранья” переводится как “рыба-дьявол”. “Ита” — камень, и многие названия начинаются с “Ита”, в том числе название одного из крупнейших банков Бразилии — Итау, где “у” означает “черный”, то есть “черный камень”. И так далее.

Вот еще несколько слов на языке Тупи для ознакомления. В этом языке нет временных форм, но глаголы спрягаются по родам.

  • аба — индеец
  • перо — португалец (многие португальцы того времени носили имя Перо)
  • сэм — уходить
  • сык — приходить
  • ише — я
  • энде — ты
  • кату — хорошо

 

Кому интересно познакомиться подробнее с языком тупи, можно посмотреть вот этот словарь (на португальском языке) – https://www.dicionariotupiguarani.com.br/