Артикли и предлоги в португальском языке

Артикль в португальском языке неотъемлемая его часть. Как и в английском, существует определенный и не определенный артикль.

Артикли меняются по родам. В португальском всего два рода: женский и мужской и все одушевленные и неодушевленные предметы имеют род.

Определенный артикль A/O

A mesa
O vendedor
Во множественном числе артикли так же меняются, на as и os
As mesas
Os vendedores
Как правило женский род характеризуется гласной на конце слова, мужской согласной. Но бывают и исключения. Например
A cor
O sofá
A Internet

Неопределенный артикль

Когда мы говорим о каком-то предмете или человеке, не уточняя какой именно, используем неопределенный артикль UM/UNS/UMA/UMAS. В переводе это как один/одна, или некий/некая.
Um vendedor – Uns vendedores
Uma casa – Umas casas
Ex.: Eu quero uma cadeira – мне нужен стул (какой-нибудь стул)
В случае если перед существительным стоят слова мой/моя (meu/minha), то артикль (определенный конечно же) ставится перед этими словами.
Ex.: a minha empresa, o meu pai, a minha escola.

Предлоги

De – предлог пренадлежности
Creme de leite – крем из молока (сметана по сути)
Queijo de Minas Gerais – сыр из Минас Жерайса (МЖ – штат в Бразилии)
De + артикль a = da
A casa é da minha mãe – Дом моей матери
Во множественном числе будет das
A bola é das meninas – Мяч девочек
De + артикль o = do
Este computador é do meu marido – этот компьютер моего мужа
Во множественном числе меняется на dos.
Esta casa é dos meus pais – этот дом моих родителей

Em – в
Eu estou em casa – я нахожусь в доме (дома)
Eu moro em Moscou – я живу в Москве

Com – c.
Ele estava com dor de cabeça – он был с головной болью.
Eu vou passar as minhas férias com minha mãe – я проведу отпуск с моей мамой.

Para – предлог направления
Eu vou para escola – Я хожу в школу
Este presente é para meu irmão – Этот подарок для моего брата

Por – ради, для, из-за
Por amor – Ради любви
Por gentileza – Из-за любезности, на русский это лучше всего перевести будьте любезны

Sem – без
Sem nosso professor nós não podemos aprender nada – Без нашего учителя мы не можем ничего выучить

Sobre — сверху, об
A maça está sobre a mesa – Яблоко лежит на столе
Ela fala sobre você tudo de bom – Она говорит о тебе только хорошее

Até – до
Até logo – до скорого
Até a noite eu vou trabalhar – До ночи я буду работать

Per – в
Eu ganho 10 mil per mês – Я зарабатываю 10 тысяч в месяц

Entre – между
Qual é a diferença entre frutas e legumes? – Какая разница между фруктами и овощами?

Desde – с того (момента)
Desde criança eu não como carne – с детства я не ем мясо

 

Добро пожаловать на сайт Португальский язык онлайн

Бесплатные уроки португальского языка, грамматика и дополнительные материалы для закрепления изученного материала.

Португальский язык онлайн © Все права защищены